amanakuni Top | なまえのない新聞ハーブ&アロマ | 八丈島の部屋テロ/Top

Terro in USA

ティク・ナット・ハンの平和への呼びかけ


ブディスト・ニュース(2001年9月20日)

先週の事件に対する高僧ティク・ナット・ハン師からの公式答唱

慈悲の心をもって暴力に対抗する:平和への道

どのような暴力も不義である。 暴力に対して暴力で対抗するのは不義である。それ
は相手に対してのみならず、自分自身に対してもそうである。暴力に対して暴力で答
えてもそれは何の解決ももたらさない。それはただ暴力、怒りそして憎悪を増大させ
るだけである。暴力を受け入れて、それをなくすことができるのは、慈悲の心を持っ
てのみ可能である。個人同士の関係においても当てはまり、また、国家間の関係にお
いてもそうである。アメリカでは多くの人がイエス・キリストを自分たちの神であ
り、精神の父祖であり、師であると考えている。我々は、特に今のような運命の分か
れ目の時だからこそ、彼の教えを心に留めるべきである。イエスは決して暴力に対し
て暴力で応じよとは勧めなかったはずである。彼の教えでは、その代わりに、暴力に
は慈悲の心を持ちなさいと説いているはずである。ユダヤ教の教えも同じ志を持って
いる。アメリカの精神的リーダーたちは、国家と国民にこの教えを思い起こしてもら
うために声を上げようではないか。いま成されるべきことは、受難を受け止め、理解
するために、事実を認識することである。自分自身の苦しみ、国家の苦しみ、そして
他者の苦しみにじっくり耳を傾け、理解するために、我々には静謐と明瞭さが必要で
ある。この受難の本性と原因を理解することによって、我々の次に進むべき道が見え
てくるのである。

我々がいま直面している暴力と憎悪は、誤解、不義、差別、絶望から生まれてきたも
のである。そして、我々の生き方や消費の仕方、世界で起きている問題の取り扱い方
が原因で、世界で暴力や絶望が生み出されることに関して、私達には共に責任があ
る。 なぜ今回のような暴力が生み出されたかを理解することによって、今後自分自
身や世界の暴力を減らし、理解と和解そして許しを育むために何をすべきか、そして
何をすべきでないかが見えてくるであろう。 私はアメリカは許しと慈悲の行動を取
るだけの英知と勇気を備えていると確信している。そして、そのような行動を取る事
がアメリカにとっても世界にとっても直ちに心の安らぎとなるであろう。

ティク・ナット・ハン
2001年9月18日

◆高僧ティク・ナット・ハン師は、9月21日から30日まで断食祈願を行う予定であ
る。彼は、今回の悲劇によって亡くなった人々、そして苦しんでいるすべての人々の
思いを受けとめるために、場所と期間を問わず、この祈りと瞑想を共に行おうと仲間
や門弟に呼びかけている。この平和の活動に参加したいと思われる方は、
mfmaster@vermontel.net
までその旨を伝え、さらに大統領や議会議員たちに手紙を書いてあなたの思いを伝え
ていただきたい。

(野上由美子訳)

********

BUDDHIST NEWS - Thich Nhat Hanh
September 20, 2001

Ven. Thich Nhat Hanh's formal response to the events last week.

CULTIVATING COMPASSION TO RESPOND TO VIOLENCE: THE WAY OF PEACE

All violence is injustice.

Responding to violence with violence is injustice, not only to the other
person but also to oneself. Responding to violence with violence resolves
nothing; it only escalates violence, anger and hatred. It is only with
compassion that we can embrace and disintegrate violence. This is true in
relationships between individuals as well as in relationships between
nations. Many people in America consider Jesus Christ as their Lord, their
spiritual ancestor and their teacher. We should heed His teachings
especially
during critical times like this. Jesus never encourages us to respond to
acts
of violence with violence. His teaching is, instead, to use compassion to
deal with violence. The teachings of Judaism go very much in the same
direction. Spiritual leaders of this country are invited to raise their
voices, to bring about the awareness of this teaching to the American nation
and people. What needs to be done right now is to recognize the suffering,
to
embrace it and to understand it. We need calmness and lucidity so that we
can
listen deeply to and understand our own suffering, the suffering of the
nation and the suffering of others. By understanding the nature and the
causes of the suffering, we will then know the right path to follow.

The violence and hatred we presently face has been created by
misunderstanding, injustice, discrimination and despair. We are all
co-responsible for the making of violence and despair in the world by our
way
of living, of consuming and of handling the problems of the world.
Understanding why this violence has been created, we will then know what to

do and what not to do in order to decrease the level of violence in
ourselves
and in the world, to create and foster understanding, reconciliation and
forgiveness. I have the conviction that America possesses enough wisdom and
courage to perform an act of forgiveness and compassion, and I know that
such
an act can bring great relief to America and to the world right away.

Thich Nhat Hanh
18 September, 2001

The Venerable Thich Nhat Hanh will be fasting from the 21st-30th September
as
a way of prayer in action. He invites all of his friends and disciples to
join him in this prayer and meditation, wherever you may be and for however
long you wish, in order to embrace all those who have died and all who are
suffering from the recent tragedy. Those who plan to participate in this
act
of peace may like to e-mail us at mfmaster@vermontel.net, and to write a
letter
to the President and to their Congresspeople to inform them of your
intentions.

**********************************
US-Japan Environmental Action Centerより

terrorism in USA

amanakuni Home Page