amanakuni Top | なまえのない新聞ハーブ&アロマ | 八丈島の部屋テロ/Top

Terro in USA

ダライ・ラマ法王がブッシュ大統領に宛てたメッセージ




ブッシュ大統領閣下

私は、ハイジャックされたと見られる4機の航空機が引き起こした
計り知れない惨状と、貴国を襲ったテロリストの攻撃に深い衝撃を受けました。
非常にたくさんの罪の無い生命が奪われるという本当にむごい悲劇です。
誰かがニューヨークの世界貿易センターとワシントンD.C.のペンタゴンを
ターゲットにするなど信じられないことです。
私達は深い悲しみに沈んでいます。
チベット人を代表して、深い哀悼の意と、この非常につらい時をアメリカの
人々と共に分かち合っていることをお伝え致します。
命を失った人々、怪我をした人、そしてこの暴力的な非常識な行為によって
精神的な傷を負った多くの人々に私達の祈りを捧げます。
本日、私は、アメリカ合衆国とアメリカの国民の為に、特別の祈りの法要を
ダラムサラのテクチェン・チューリンで行います。

私は、偉大で強い国アメリカ合衆国は、今回の悲劇を乗り越えることが
出来ると確信しています。アメリカの国民は彼らの回復力、勇気、
そして、このような困難と悲しみに直面した時の決断力を示してくれる
ことでしょう。

私の立場からでは僭越とは存じますが、私達は暴力的な行為が正しいことを
導くかどうか、長い目で見た時に、国家と人々のためになるのかどうかを
慎重に考えるべきだと思います。私は暴力は暴力の連鎖を増長させるだけだと
確信しています。しかし、途方も無く無分別な暴力によってしばしば
ひき起こされる憎しみや怒りを、どうやって処理したら良いのでしょうか。
特にそれが国家に関わり、私達がそのような攻撃をどう扱うか確固たる概念
を持っている時、これはとても難しい問題です。私はあなたが正しい決断を
することを信じています。

祈りと願いをこめて
ダライ・ラマ

terrorism in USA

amanakuni Home Page